Mineapolis je stao: radnici pokazuju snagu otpora Trampovom režimu
Džudi Koks i Kamila Rojl (članovi Socialist Workers Party). Preveo: Nemanja Stanimirović
U ovom živom i inspirativnom izveštaju, Džudi Koks i Kamila Rojl iz britanskog SWP-a (Socialist Workers Party) daju sliku istorijskog zastoja koji su organizovali žitelji i žiteljke Minesote, čak 80 godina nakon poslednjeg generalnog štrajka u ovoj saveznoj državi, suprotstavljajući se fašističkom teroru ICE-a.
Minesota je u petak, 23. januara 2026. godine, bila poprište istorijskog zastoja. Ljudi su odbili da odu na posao, u školu ili kupovinu u danu gneva protiv odluke Donalda Trampa da federalnim agentima (ICE – Služba za imigraciju i carinu) da odrešene ruke da okupiraju ovu saveznu državu.
Hiljade radnika su se ujutru okupile na aerodromu Mineapolis – Sent Pol, gde je grupa od oko stotinu verskih vođa blokirala put i bila masovno uhapšena. Demonstranti su prkosili ekstremnim vremenskim uslovima, budući da država prolazi kroz svoju najgoru zimu u barem poslednjih šest godina, pa se temperature spuštaju i do -30.
Nik Benson, jedan od organizatora kampanje 50501 („50 protesta, 50 država, 1 pokret“), rekao je lokalnim novinarima: „Ovaj aerodrom je usko grlo levka kroz koji šalju naše komšije ko zna gde. Procenjujemo da smo juče dostigli brojku od 2000 deportacija samo ovog meseca.“
Na transparentima se zahtevalo da kompanije poput Delta erlajnsa odbiju saradnju sa ICE-om. Drugi demonstranti držali su natpise sa imenima aerodromskih radnika, članova sindikata Unite Here, koje je federalna agencija otela.
Do dva po podne, ogromna masa od oko 100.000 ljudi otpočela je marš kroz centar Mineapolisa, uzvikujući: „Štrajk, štrajk, štrajk!“, „Ukinimo ICE!“ i „Ako nema pravde za nas, neće biti ni mira za njih“.
Jedan demonstrant rekao je novinarima Breakthrough News-a: „Vlada pretvara našu zemlju u fašistički režim. To nije ono na šta smo pristali i to nismo mi.“
Član sindikalne federacije prosvetnih radnika Mineapolisa izjavio je: „Naše škole su pod udarom, naši učenici nestaju – otimaju ih. Više nećemo to da trpimo. Zatvaramo sve. Sve zatvaramo zbog svojih učenika.“
Na drugom mestu, nekoliko stotina ljudi blokiralo je put ispred Viplove federalne zgrade u Fort Snelingu, gde ICE drži ljude u pritvoru.
Sindikat postdiplomaca-radnika na Univerzitetu Minesote (GLU) savetovao je svojih 4000 članova i članica da tog dana ne dođu na posao.
Ejmi Harborn iz GLU-a rekla je za Socialist Worker: „Zaista imam osećaj da će sve ovo organizovanje dovesti do promene.“ Dodala je: „Naši zahtevi dosledno izražavaju potrebu da univerzitet uradi nešto konkretno – da se posveti zaštiti naše bezbednosti i odbrani migrantskih radnika. Naš univerzitet ne može da ćuti u trenutku kada su imigranti bukvalno pod napadom.
Kao studenti postdiplomskih studija imamo ogromnu moć, jer univerzitet bez nas ne može da funkcioniše. Ne zovemo ovo štrajkom, ali savetujemo radnike i radnice da iskoriste dan neplaćenog odsustva, ili da pitaju svog mentora mogu li da uzmu slobodan dan. Želimo da svi učestvuju.“
Ejmi je dodala da će članovi GLU-a nastaviti da se organizuju i nakon petka.
„Nastavićemo s ovim. Imamo saradnike u zajednici koji dostavljaju namirnice i organizuju zajednički prevoz kolima, kako niko ne bi išao sam peške ili autobusom.
Pojavljujemo se ispred ICE-ovih pritvornih centara kako bi ljudi imali gde da odu kada ih puste. Oni ih samo izbace napolje, a ponekad im ni stvari ne vrate. Zato imamo volontere koji stalno dežuraju – da bi mogli da ih prevezu do kuće, daju im toplu odeću i stvari.
Nastavićemo da štitimo svoje komšije i da vršimo javni pritisak na univerzitet.“
Krista Sarak, predsednica sindikata koji zastupa 6000 radnika u ugostiteljstvu, smatra da je petak bio možda najveća radnička akcija ikada viđena u Minesoti.
„Ne možemo samo da sedimo i dozvolimo da se ovo nastavi. Moramo koristiti svako sredstvo koje imamo da im uzvratimo.“
Mnogi izveštaji na društvenim mrežama opisali su ovu akciju kao generalni štrajk. Nina Tarner, bivša senatorka i osnivačica grupe Strike for All, objavila je: „Danas radnička klasa širom područja Mineapolisa učestvuje u generalnom štrajku kao odgovor na teror ICE-a nad njihovim zajednicama. Ovo je monumentalan trenutak u našoj istoriji – i prvi korak ka promeni.“
Drugi učesnik protesta je rekao: „Ovo je demonstracija solidarnosti, demonstracija [snage] zajednice. Organizovani smo, svi smo jedno. Sad nas se plaše.“
Akciji su se pridružili i studenti Univerziteta Minesote. Dahir Munje iz Somalijskog studentskog udruženja rekao je na protestu: „Nema razloga da stalno moram da nosim pasoš sa sobom, kao da samo čekam raciju ICE-a.
Hrabrost nije odsustvo straha – to je delovanje uprkos strahu. A ta hrabrost je kolektivna. ICE nije dobrodošao u Minesoti.“
Stotine somalijskih i drugih preduzeća tog dana su zatvorila svoja vrata. Njujork tajms je izvestio da su neka preduzeća istakla rukom ispisane poruke u kojima najavljuju generalni štrajk i izražavaju solidarnost sa zajednicom. Druga su ostala otvorena kako bi demonstrantima ponudila besplatne tople napitke.
Alison Kirvin, vlasnica restorana Al’s Breakfast, rekla je: „Postoji trenutak kada moraš da zauzmeš stav – i ovo je taj trenutak.“
Prema podacima portala Payday Report, akcije solidarnosti održane su u 250 gradova širom Sjedinjenih Država.
Oko 600 učenika srednje škole u Dulutu (Atlanta, Džordžija) izašlo je s nastave. Slične akcije zabeležene su i u desetinama drugih škola u Džordžiji.
Studenti Njujorškog univerziteta solidarno su marširali gradom noseći baner: „Nema pristajanja na Trampovo nasilje“. Radnici širom Njujorka isplanirali su da se spoje sa štrajkom medicinskih sestara i zajedno se pridruže protestu, odnosno organizovanom izlasku s posla na Junion skveru.
Čikaški sindikat nastavnika najavio je proteste ispred Targetovih radnji, protiveći se korišćenju objekata ove kompanije kao baze za ICE-ove racije. Sindikat je žestoko osudio otmicu petogodišnjeg Lijama Ramosa u Minesoti.
Organizovani izlasci s posla i masovne mobilizacije daju nagoveštaj moći radnika i radnica da zaustave ceo jedan grad. Pokret može da ojača samopouzdanje ljudi da se suprotstave Trampovoj parapoliciji. Ako ICE ne ode, radnici treba da nastave borbu i stupe u štrajk protiv gazda.